Retrieved February 28, Retrieved December 28, Purchase Subscription prices and ordering Short-term Access To purchase short term access, please sign in to your Oxford Academic account above. The New York Observer. She had also studied at Harvard, and they met in London at the suggestion of their former professors. George Steiner — Wikipedia After several years as a freelance writer and occasional lecturer, Steiner accepted the post of Professor of English and Comparative Literature at the University of Geneva in ; he held this post for 20 years, teaching in four languages. The Year of the Animal in France.
|Published (Last):||6 June 2019|
|PDF File Size:||14.10 Mb|
|ePub File Size:||11.65 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The intense energies of spirit, the technical force which linguistics has shown over these past decades are both the stimulus and the conse- quence of a larger re-direction. The power of mathematics to devise actions for reasons as subtle, witty, manifold as any offered by sensory experience and to move forward in an endless un- folding of self-creating life is one of the strange, deep marks man leaves on the world.
Currently, he is a professor at Cambridge University and the University of Geneva. He may, as D. The psychology of musical invention, as distinct from mere virtuosity of performance, is all but nonexistent. One of the papers in this collection addresses itself specifi- cally to this theme.
But, whereas so many other language exiles clung desperately to the artifice of their native tongue or fell si- lent, Nabokov moved into successive languages like a traveling potentate. Even if it should turn out that the affinities have been only metaphoric, such mirrorings through metaphor are of intense concern to the history of culture.
These writers stand in a relation of dialectical hesitance not only toward one native tongue —as Holderlin or Rimbaud did before them— but toward several languages. The contrasting branch exxtraterritorial modernity that leads from Joyce and Proust to Nabokov and Borges is radical in its valuation of time extratedritorial man but conservative in the formality and tight governance of its expressive means.
George Steiner, Extraterritorial: Papers on Literature and the Language Revolution — PhilPapers And there is, as in Pound, a deliberate enterprise of total recall, a graphic inventory of classical and Western civilization in a time in which much of the latter is forgot or vulgarized.
Even now, identity remains a threat- ened possession: Oxford University Press is a department of the University of Oxford. Language is his quiddity and determines his pre-eminence. There is a sense in which the Director of the Biblioteca Nacional of Argentina is now the most original of Anglo- American writers. But it is clear that he had the facility needed to pour out language in fantastic amounts, that each snarl, cry, bout of laughter leads to the next with an teorge evitable, self -generating rush.
To be a good writer signified a special intimacy with the rhythms of speech that lie deeper than formal syntax; it meant having an ear for those multi- tudinous connotations and buried echoes of an idiom no dictionary can convey. Like Emerson, whom he cites indefatigably, Borges is confident that this vision of a totally meshed, symbolic universe is a jubilation: At a first reading, Ada in so many ways a varia- tion on the themes gorge Pale Fire seems self-indulgent and, at many points, irredeemably stwiner.
Sign in via your Institution Sign in. But my argument is also a more general one. He died ten years later, almost alone and generally despised. This is the sort of question to which there ought to be a trenchant —indeed, a classic— reply.
Pardoned by spe- cial decree, Rebatet now lives in Paris in semi-clandestinity. The death of Voltaire becomes, appropri- ately, yet with a distinct shift of stress, that of Dr.
I arrived therefore at three totally different figures, without ever knowing which of them was right. How many knew of his first work, a summary of Greek myths, written in English in Buenos Aires, the author aged seven? Yet this sense of strangeness is more recent than one might think. This is obviously the case. Whole pages, memorable in their hysterical elan, are interchangeable between the fictions and the libels. The fundamental equation is that of a duel. TOP Related Posts.
George Steiner - Extraterritorial
The New York Observer. Receive exclusive offers and updates from Oxford Academic. This entry has no external links. Steiner grew up with three mother tongues: Views Read Edit View history. Gayle Margherita — While Steiner generally takes things very seriously, he also reveals an extraaterritorial deadpan humor: In other projects Wikiquote. Sign in via your Institution Sign in. To purchase short term access, please sign in to your Oxford Academic account above.
A writer who proclaimed the Jew to be excrement and democracy a foul joke is now the object of a considerable critical and academic cult. But the critic, in turn, can ill afford to ignore what they, and linguistics especially, have to offer. With the academic circus have come the mimes. Matters are, however, not so straightforward. Aged twelve, Pascal seems in fact to have re-created for and by himself the essential axioms and initial propositions of Euclidean geometry.
Alejandro Chehtman — — Oxford University Press. Extraterritorial : papers on literature and the language revolution In other projects Wikiquote. Views Read Edit View history. Brian VickersNancy S. Archived from the original PDF on April 13, But ask me the same thing if a Jamaican family steier next door with six children and they play reggae and rock music all day. Steiner received criticism and support   for his views that racism was inherent in everyone and that tolerance was only skin deep. Sign In Forgot password?
Most of these texts, but not all, have been translated by Beckett into English were some of them conceived in English? But one finds little except shadowy hints and metaphor. History of Western Philosophy. The world is an immense alphabet. Whole pages, memorable in their hysterical elan, are interchangeable between the fictions and the libels.